Traductions
De l'œuvre de Mahshid Amir-Shahy
(en construction)
Français
La trille de l’oiseau solitaire
Anglais
Suri
& C°.
Traduit par J.E. Knörzer
http://www.utexas.edu/utpress/

Reviews
1) http://home.earthlink.net/~rfriend11/suri.htm
2)
3)
String of Beads
Traduit par Michael Beard
Edebiyât
Vol II,
n°1, 1978
http://www.edebiyat-thejournal.com/edebiyat/

After the Last Day
Traduit par John Green
Traduit par Micheal Beard
In
« A Walnut Sapling in Masih’s Grave »
Heinemann, 1993

The End of the Passion Play
Traduit par Minoo Southgate & Bjorn Robinson Rye
In
« Modern Persian Short Stories »
Three Continent Press, 1980

Brother’s Future Family
Traduit par Micheal Beard
The Smell of Lemon Peel, the Smell of Fresh Milk
Traduit par Heshmat Moayyad
In
« Stories from
Mage
Publishers, 1991

Allemand
Regen und Einsamkeit
In
« Die beiden Ehemänner »
Herausgegeben von Bozorg Alavi
Rütten & Loening 1984

Czeck
Novy Orient N°7 / 1971
Arabe
Russe
Urdu
Traductions par
Mahshid Amir-Shahy
Depuis
L'anglais
Fables for Our Time
James Thurber
The Wedding of Zein
Tayeb Saleh
Laurence Durell
Antonio Gramsci, Life of a Revolutionary
Giuseppe Fiuri
Mary Poppins
P. L. Travers
Charlotte’s Web
E. B. White
James Thurber
Standard of Living
Dorothy Parker
My Œdipus complex
Franck O’Connor
The Macbeth Murder Mystery
James Thurber
Ainsi que
de nombreux livres pour enfants…
Le français
Ma fidélité
Chapour Bakhtiar
